看到毛茸茸的小动物,
都会忍不住说“太萌了”、“萌翻了”。
“萌”在中文里是“可爱”,
还带着一种心被击中的柔软感的意思
那在英语里,该怎么表达那种
“萌化了”的感觉呢?
可以用Cute!
看到小猫小狗可以说 cute,
看到小朋友也可以说 cute,
新买的手机壳可以说 cute,
甚至连喜欢的人也可以说 cute
🌰
Look at that puppy. It’s so cute!
看那只小狗,太可爱了!
Your new haircut is really cute.
你的新发型好好看。
*这里 cute 有“俏皮、讨喜”的意思。
如果你想表达的“萌”不是一般的可爱,
而是让你心里发软、忍不住想抱一抱的
那可以用 adorable!
Adorable 的词根是 adore(崇拜、深爱)
🌰
The way she giggles is absolutely adorable.
她咯咯笑的样子简直萌化了。
还有Endearing,描述的是一种
“因为某个小缺点或小习惯而产生”的可爱
类似于相处久了发现
“咦,这样还挺可爱的”。
比如一个人说话有点结巴,
但那个小停顿反而让他显得真诚。
比如爷爷总是把手机拿得很远看短信,
眯着眼睛的样子有点笨拙,但很可爱。
这种“让人心生好感”的萌,
就是 endearing。
🌰
His shy smile is very endearing.
他害羞的微笑很惹人喜爱。
也就是说Endearing
是性格或习惯带来的萌。
最后还有Tiny和 Itsy-bitsy
毕竟很多时候“萌”来自于尺寸。
指甲盖大小的乌龟、
能站在指尖的仓鼠、
刚出生的小猫还没睁开眼睛,
这些“小到犯规”的东西,
英语里会用 size 来助攻。
🌰
Look at its tinypaws!
看它小小的爪子!
A tinylittle frog jumped onto the leaf.
一只小小的青蛙跳到了叶子上。
而且Itsy-bitsy是一个很可爱的叠词,
专门形容极小的东西,
读起来本身就带着萌感。
不过,如果你看到一个动物
小到可以装进口袋,
也可以直接用 pocket-sized
🌰
They sell pocket-sizedpuppies in that store? That’s ridiculous but adorable.
那家店卖巴掌大的小狗?太离谱了,但好萌。
你上一次感觉非常cute,是什么时候?
真棒!你又学完一篇,已学完本篇内容的小伙伴返回搜狐,查看更多
友情链接:
Copyright © 2022 卡塔尔世界杯排名_98世界杯决赛 - dylfjc.com All Rights Reserved.